由于您的浏览器禁用了javascript,无法正常使用本网站功能,
请参考此方法重新开启javascript
关闭
完结文库
出版影视
小树苗文学
论坛
繁体版
APP下载
作品库
VIP作品
完结半价/包月
完结作品
驻站作品
经典文库
免费文库
排行榜
新晋作者榜
月度排行榜
季度排行榜
半年排行榜
总分排行榜
字数排行榜
官推言情榜
官推纯爱衍生榜
评论频道
长评赏析
特邀评论
高校评论区
专家评论区
作者专区
签约作者排行
积分排序
明星作者
签约作者福利
作者导航
作者专区
版权专区
影音推介
最新出版
新闻活动
媒体报道
网站活动
充值
支付宝支付
微信支付
包月卡激活
求助投诉
投诉查询
删除原创作者身份
删除文章
检举文章
更改笔名
笔名排序错误
论坛求助
常见问题
注册/登入
用户注册
登入管理
退出登入
忘记密码
帮助
娱乐
视频
晋江小报
完结
衍生言情
二次元言情
未来游戏悬疑
奇幻言情
古代穿越
幻想现言
现代言情
古代言情
-范围-
全站
完结半价
VIP库
短篇包月
暖心囤文
-原创性-
原创
衍生
-性向-
言情
纯爱
百合
无CP
多元
-视角-
男主
女主
主攻
主受
互攻
不明
其他
双视角
多视角
-时代-
近代现代
古色古香
架空历史
幻想未来
-类型-
爱情
武侠
奇幻
仙侠
游戏
传奇
科幻
童话
惊悚
悬疑
剧情
轻小说
古典衍生
东方衍生
西方衍生
其他衍生
儿歌
散文
寓言
童谣
-标签-
作品
作者
主角
配角
其它关键字
文章ID
41576
章评
共有
3
条评论,分
1
页,当前显示第
1
页。
触发了您设置的屏蔽词和不再看TA,当前页面评论和回复已经为您屏蔽共
0
条
[-收起]
№1 网友:
醉爱清朝
评论:
《我和袁朗婚后的二三事》
打分:
2
发表时间:2011-10-10 19:45:20 所评章节:
34
铁汉柔情啊
[投诉]
[不看TA的评论和完结评分]
[回复]
[1楼] 作者回复 发表时间:2011-10-10 21:11:56
官方给出的说法是“烂人柔情”
[投诉]
[不看TA的评论和完结评分]
[-收起]
№2 网友:
窈窈
评论:
《我和袁朗婚后的二三事》
打分:
2
发表时间:2011-09-25 03:55:35 所评章节:
34
哈哈,笑死我啦,女主真可爱:)
[投诉]
[不看TA的评论和完结评分]
[回复]
[1楼] 作者回复 发表时间:2011-09-27 13:51:39
尽量让她多可爱点儿
[投诉]
[不看TA的评论和完结评分]
[-收起]
№3 网友:
rowenawjy
评论:
《我和袁朗婚后的二三事》
打分:
2
发表时间:2011-09-24 16:56:04 所评章节:
34
我们袁队就然会吃一直大熊的醋...
[投诉]
[不看TA的评论和完结评分]
[回复]
[1楼] 作者回复 发表时间:2011-09-25 00:17:03
吃醋?袁朗说了,他那不是吃醋,他只是鄙视太幼稚的行为。这话是袁朗说的,我只是转述,转述。
[投诉]
[不看TA的评论和完结评分]
41576
...
[1]
评论按回复时间倒序
作者加精评论
★
哈哈哈哈哈哈哈哈哈太逗了!我也喜欢班长! (20字)
★
作者大大:您好。看了您的文文 ,我想通了一件事情,明白了一个道理,非常感谢您,向您鞠躬致谢!这里好像不能打赏,只能用文字向您道谢了。祝您心想事成!万事如意!幸福美满!阖家欢乐! (88字)
★
等太太回来更新哦 (8字)
★
文文很温馨,谢谢作者。 (11字)
★
简直是我心目中的另一半人选呜呜呜啊啊啊 (19字)
★
呜呜呜太甜了!!! (9字)
★
为营造更好的评论环境,网站要求发评必须进行实名认证,未实名用户评论暂时仅在发评用户后台自己可见,对其他人不可见,实名后评论将正常展示。(
手机邮箱实名>>
身份认证实名>>
)。 (12字)
★
为营造更好的评论环境,网站要求发评必须进行实名认证,未实名用户评论暂时仅在发评用户后台自己可见,对其他人不可见,实名后评论将正常展示。(
手机邮箱实名>>
身份认证实名>>
)。 (8字)
★
那可太好了 (5字)
★
笑死 (2字)
★
笔芯 (2字)
★
哈哈哈哈 (4字)
★
一个月闪婚,不敢想不敢想啊 (13字)
★
哇,超快速度 (6字)
★
写的不错 (4字)
★
真好。 (3字)
★
说起情话来都这么硝烟弥漫,哈哈,我喜欢这句话。 (23字)
★
好喜欢这个平淡的小幸福哦,大大还会继续写文吗? (23字)
★
写的太好了,呜呜呜,好可惜我现在才发现这篇文,大大还会回来不 (30字)
★
哈哈哈我猜是顾顺小哥哥的照片。 (15字)
更多加精评论请点击>>>
官方给出的说法是“烂人柔情”
尽量让她多可爱点儿
吃醋?袁朗说了,他那不是吃醋,他只是鄙视太幼稚的行为。这话是袁朗说的,我只是转述,转述。